MVEMC Prayer Night Date, July 16, 2024
Topic One: Opportunities for Evangelism
Passage One: Matthew 5:16
In the same way, let your light
shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father
in heaven. NIV
In the same way, let your light
shine before others, so that they may see your good works and give glory to
your Father who is in heaven. ESV
“Let your light shine before men
in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is
in heaven. LSB
In the same way, let your light
shine before others, so that they may see your good works and give glory to
your Father in heaven. CSB
In the same way, let your good
deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly
Father. NLT
Passage Two: Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been
saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—9 not
by works, so that no one can boast. NIV
For by grace you have been saved
through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, 9 not a result of
works, so that no one may boast. ESV
For
by grace you have been saved through faith, and this not of yourselves, it is the gift of God; not of works, so
that no one may boast. LSB
For you are saved by grace through faith, and this is
not from yourselves; it is God’s gift—not from works, so that no one can boast. CSB
God saved
you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a
gift from God. NLT
Topic Two: Bringing Young
Families to Church
Passage One: Psalm 127:3
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him. NIV
Behold, children are a heritage from
the Lord, the fruit of the womb a
reward. ESV
Behold, children are an inheritance of Yahweh, The
fruit of the womb is a reward. LSB
Sons are indeed a heritage from
the Lord, offspring, a reward. CSB
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward. NLT
Passage Two:
1 Timothy 5:8
Anyone who does not provide for their relatives, and
especially for their own household, has denied the faith and is worse than an
unbeliever. NIV
But if anyone does not provide for his relatives, and
especially for members of his household, he has denied the faith and is worse
than an unbeliever. ESV
But if anyone does not provide
for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith
and is worse than an unbeliever. LSB
But if anyone does not provide
for his own family, especially for his own household, he has denied the faith
and is worse than an unbeliever. CSB
And whoever does not provide for relatives, and
especially for family members, has denied the faith and is worse than an
unbeliever. NLT
No comments:
Post a Comment